-
[歌詞]東山奈央
2025-12-19 17:40:10
16 GP
[歌詞]東山奈央-イマココ 【月がきれい/月色真美】 OP 中日翻譯 假名 羅馬
作者:klein│月色真美│2017-06-19 14:57:06│巴幣:130│人氣:4918
試聽イマココ東山奈央作詞:川嶋あい/作曲:WEST GROUND /編曲:WEST GROUND不明所以的你的身影一直縈繞在我的腦海中揮之不去なんとなく頭(あたま)の中(なか)で君(きみ)が 離(はな)れなくなっていたんだNantonaku Atamano Nakade Kimiga Hanarenakunatteitanda彼此的對話總是斷斷續續的 途切れ(とぎれる)途切(れとぎれる)の会話(かいわ)だねいつもTogireru Togireruno Kaiwadaneitsumo呼吸困難 心跳不止息(いき)も吐き出(はきだ)せないほどの鼓動(こどう)Ikimo Hakidasenaihodono Kodou在目光交會的瞬間 心彷彿被什麼射中了 現在目(め)が合(あ)った瞬間(しゅんかん)にまた何(なに)かが胸(むね)をつらぬいてゆく 今(いま)Mega Atta Shunkannimata Nanikaga Muneo Tsuranuiteyuku Ima 最喜歡的人就在我的面前啊 在這裡啊大好(だいす)きな人(ひと)が今(いま)ここにいるいるんだよDaisukina Hito Ga Imakokoni-ruirundayo美妙到每天都像在舉辦戀愛大遊行最高(さいこう)の毎日(まいにち)は恋(こい)のパレパレードSaikouno Mainichiwa Koino PAREPARE-DO想更加靠近你 比任何人都靠近 近(ちか)づきたい 誰(だれ)よりも君(きみ)に今(いま)今以上(いまいじょう)Chikazukitai Dareyorimo Kimini Ima Imaijou想飛奔與你相見 見到你的笑容 会(あ)いたくて会(あ)いにゆく 笑顔(えがお)また見(み)つけにゆくよAitakute Ainiyuku Egaomata Mitsukeniyukuyo 在教室一隅談笑自若的你 此刻一切都在閃閃發亮 教室(きょうしつ)の隅(すみ)で笑(わら)った君(きみ)は 今(いま)すべてのものの中(なか)で光(ひか)るKyoushitsuno Sumide Waratta Kimiwa Imasubetenomonono Nakade Hikaru第一次牽手 內心如同暴風雨般捲起巨浪 如今初(はじ)めてつないだ手(て) 嵐(あらし)のようなうねりが駆(か)けめぐる 今(いま)Hajimetetsunaida Te Arashinoyounauneriga Kakemeguru Ima無論多少次 我只會和你墜入愛河何度(なんど)でも君(ひと)だけに僕(ぼく)は恋(こい恋こい)するNandodemo Hitodakeni Bokuwa Koi Koisuru越來越加快的戀愛速度知(し)るほどに加速(かそく)する恋(こい)のスピスピードShiruhodoni Kasokusuru Koino SUPISUPI-DO明明不斷想要傳達的 為什麼 為什麼呢ありのまま伝(つた)えたい なのになぜなぜだろうArinomama Tsutaetai Nanoninazenazedarou怎麼辦 一直如此沒用的我どうしようもなくいつも不器用(ぶきよう)になる僕(ぼく)がいるよDoushiyoumonakuitsumo Bukiyouninaru Bokugairuyo該怎麼辦才好?どうして?Doushite? 我們尚未完成的未來才剛剛開始まだ僕(ぼく)ら未完成(みかんせい)で始(はじ)まったばかりの未来(みらい)Mada Bokura Mikanseide Hajimattabakarino Mirai無論春 或是夏 亦或是秋 甚至冬 我都想與你一起春(はる)も夏(なつ)も秋(あき)も冬(ふゆ)もいつも一緒(いっしょ)にいたいHarumo Natsumo Akimo Fuyumoitsumo Isshoni Itai你如今身在何方? 在做些什麼? 又在想著誰呢?どこにいるの?何(なに)しているの?誰(だれ)のことを想(おも)ってるの?Dokoni-runo? Nanishiteiruno? Darenokotoo Omotteruno?去吧 走吧 奔跑吧 此刻行(い)け 行(い)け 行(い)け 今(いま)Ike Ike Ike Ima去吧 走吧 奔跑吧 衝吧行(い)け 行(い)け 行(い)け 行(い)けIke Ike Ike Ike 最喜歡的人就在我的面前啊 在這裡啊 大好(だいす)きな人(にん)が今(いま)ここにいるいるんだよDaisukina Ninga Imakokoni-ruirundayo美妙到每天都像在舉辦戀愛大遊行最高(さいこう)の毎日(まいにち)は恋(こい)のパレパレードSaikouno Mainichiwa Koino PAREPARE-DO想更加靠近你 比任何人都靠近 近(ちか)づきたい 誰(だれ)よりも君きみに今いま今以上いまいじょうChikazukitai Dareyorimo Kimini Ima Imaijou想飛奔與你相見 見到你的笑容 会(あ)いたくて会(あ)いにゆく 笑顔えがおまた見みつけにゆくよAitakute Ainiyuku Egaomata Mitsukeniyukuyo拉紮:這番真是喚起老夫的少女心,OP ED兩首都好好聽,而且非常貼切男女主角的感情,然後我一直有結衣在唱歌的感覺...,果青到底什麼時候要出續作喇
喜歡16
收藏
7
引用
0
留言
推上首頁
檢舉
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3614727
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:月色真美|歌詞|中文翻譯|中文|中翻|假名|羅馬|中日翻譯|OP|東山奈央
[歌詞]東山奈央-月がきれい 【月がきれい/月色真美】 ED 中日翻譯 假名 羅馬[歌詞]Baby's breath-羽ばたきのバースデイ【天使的3P】OP[歌詞]時ぞとも無し兼備の華よ 【刀劍亂舞-花丸】ED4 中日翻譯 羅馬 假名[歌詞]花の薫りは叶枝垂れ 【刀劍亂舞-花丸】ED3 中日翻譯 假名 羅馬[歌詞]花丸❀日和! 【刀劍亂舞-花丸】OP 中譯 羅馬 假名
留言共 3 篇留言
大霹靂飛踢:
好看
03-13 20:26
klein:
這就是初戀啊啊啊啊03-14 12:27
大霹靂飛踢:
其實不是很懂初戀之類的哈哈
只是單純為他們感到開心
03-15 18:32
klein:
結局在一起真的太好了☺03-23 21:48
sexyman123:
月色真美!
兩人的美麗純情,看了真的是很感動
寫實的現實環境塑造
克服一切的夢幻深情
跨過時間空間與悲傷
讓人感到喜悅和歡欣[e5]
05-25 10:13
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言
送出16喜歡★smallwhitez 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:[歌詞]Elika- 네...
回創作列表回頂端
後一篇:[歌詞]東山奈央-月がき...